Welcome to Trivially Crucial, where we believe every camera angle, comic pane, word choice, and boss battle is important and critical to our lives no matter how unimportant a story may seem.
I have a pet peeve. Ok, I have many pet peeves. Today, though, I'm talking about one in particular.
Recently, I finally watched Hayao Miyazaki's *My Neighbor Totoro* (it's wonderful, in case you're wondering). When first starting the movie, the Blu-Ray actually started it with the Disney dubbed audio rather than the original Japanese audio with subtitles. It is remarkable how much this bothers me.
Many apologies to our adoring public. This post was supposed to go up Friday. After a 22-hour long power outage, I then got this typed up… and then forgot to post it. So here it is, nearly a whole weekend late.
I love movies. I mean, I really love movies. Bad movies, good movies, in-between movies. I'll generally enjoy any movie as long as I can calibrate my expectations appropriately, and often I can enjoy a movie upon re-watching it if I happened to dislike it the first time around.